EnFr EsEnglish Français Español7.1ch Home Theater Speaker PackageHTP-770SKS-HT870SKF-770 FRONT SPEAKERSSKC-770 CENTER SPEAKERSKR-770 SURROUND SPEAKERS
En-10Connecting the SpeakersRead the following before connecting your speakers:• Turn off your receiver before making any connections.• Pay close atte
En-11Connecting the Speakers—ContinuedThe speakers (center, surround, and surround back) can easily be wall mounted by using the keyhole slots.To moun
En-12TroubleshootingSymptom Possible cause RemedyThere’s no sound coming from certain speakers?The speaker cables are not connected properly.Check the
En-13Specifications Powered Subwoofer (SKW-770) Front Speakers (SKF-770) Center Speaker (SKC-770) Surround/Surround Back Speakers (SKR-770/SKB-770
En-14MemoHTP-770_EnFrEs.book Page 17 Wednesday, July 29, 2009 10:07 AM
Fr-2Remarques importantes pour votre sécurité1. Veuillez lire ces instructions.2. Veuillez conserver ces instructions.3. Respectez tous les avertissem
Fr-3Précautions1. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil
Fr-4Précautions concernant les enceintes• Le coffrage des enceintes est en bois, aussi, il est sensible aux températures extrêmes et à l’humidité. Ne
Fr-5Ensemble d’enceintes HTP-770/SKS-HT870Câbles d’enceinte pour les enceintes avant 3,5 m (11 ft)Câbles d’enceinte pour les enceinte centrale 3 m (10
Fr-6Vivez une expérience cinématographique à domicileGrâce au Home Cinema, vous pouvez profiter d’un son surround très réaliste à votre domicile — com
En-2Important Safety Instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use t
Fr-7Découverte de l’ensemble d’enceintes ArrièreEnceintes avant, centrale, surround et surround arrière (SKF-770, SKC-770, SKR-770, et SKB-770)SKF-77
Fr-8Découverte de l’ensemble d’enceintes— SuiteAvant de brancher les enceintes, mettez en place chacune des bases d’enceintes à chaque SKF-770.1. Reto
Fr-9Découverte de l’ensemble d’enceintes— Suite AvantIndicateur STANDBY/ONRouge : Subwoofer en mode veilleBleu : Subwoofer alluméGrâce à la fonction
Fr-10Branchement des enceintesLisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes :• Éteignez votre récepteur avant d’effectuer les branchements.• Faite
Fr-11Branchement des enceintes— SuiteLes enceintes (centrale, surround et surround arrière) peuvent être fixées facilement au mur à l’aide des encoche
Fr-12DépannageSymptôme Cause possible SolutionCertaines enceintes ne restituent aucun son ?Les câbles d’enceintes ne sont pas branchés correctement.Vé
Fr-13Caractéristiques techniques Subwoofer amplifié (SKW-770) Enceintes avant (SKF-770) Enceinte centrale (SKC-770) Enceintes surround/enceintes s
Fr-14MemoHTP-770_EnFrEs.book Page 17 Wednesday, July 29, 2009 10:07 AM
Es-2Instrucciones de seguridad importantes1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Tenga en cuenta todas las advertencias.4. Siga t
Es-3Precauciones1. Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra en el interior de la unidad y no es un elemento accesible al usuario. Si todavía no pue
En-3Precautions1. AC Fuse—The fuse is located inside the chassis and is not user-serviceable. If power does not come on, contact your Onkyo authorized
Es-4Precauciones sobre los altavoces• Los muebles de los altavoces están hechos de madera y, consiguientemente, son sensibles a temperaturas y humedad
Es-5Juego de altavoces HTP-770/SKS-HT870Cables de altavoces para los altavoces frontales 3,5m (11ft)Cables de altavoces para los altavoz central 3,0 m
Es-6Cómo disfrutar del Home TheaterEl Home Theater le permitirá disfrutar de sonido surround con una verdadera sensación del movimiento en su propia c
Es-7Cómo aprender a conocer su juego de altavoces Parte posteriorAltavoces frontales, central, de surround y de surround traseros (SKF-770, SKC-770,
Es-8Cómo aprender a conocer su juego de altavoces—ContinúaAntes de conectar los altavoces, acople la base suministrada a cada SKF-770.1. Gire el altav
Es-9Cómo aprender a conocer su juego de altavoces—Continúa Parte frontalIndicador STANDBY/ONRojo: Subwoofer en modo en esperaAzul: Subwoofer encendid
Es-10Conexión de los altavocesLea lo siguiente antes de conectar los altavoces:• Apague el receptor antes de efectuar cualquier conexión.• Preste espe
Es-11Conexión de los altavoces—ContinúaLos altavoces (central, de surround y de surround traseros) pueden montarse fácilmente sobre la pared empleando
Es-12Resolución de problemasSíntoma Posible causa Solución¿Algunos altavoces no producen sonido?Los cables de los altavoces no están conectados correc
Es-13Especificaciones Subwoofer activo (SKW-770) Altavoces frontales (SKF-770) Altavoz central (SKC-770) Altavoces de surround/Altavoces de surrou
En-4Speaker Precautions• The speaker cabinets are made out of wood and are therefore sensitive to extreme temperatures and humidity, do not put them i
Es-14MemoHTP-770_EnFrEs.book Page 17 Wednesday, July 29, 2009 10:07 AM
Es-15MemoHTP-770_EnFrEs.book Page 18 Wednesday, July 29, 2009 10:07 AM
Es-16MemoHTP-770_EnFrEs.book Page 19 Wednesday, July 29, 2009 10:07 AM
20SN 29400086Y0905-1(C) Copyright 2009 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.http://www.onkyo.com/HOMEPAGESales & Product Planning Div. : 2
En-5Speaker Package HTP-770/SKS-HT870Speaker cables for front speakers 11 ft. (3.5 m)Speaker cable for center speaker 10 ft. (3.0m)Front speakers (SKF
En-6Enjoying Home TheaterThe Home Theater means that you can enjoy surround sound with a real sense of movement in your own home — just like being in
En-7Getting to know Your Speaker Package RearFront, Center, Surround, and Surround Back Speakers (SKF-770, SKC-770, SKR-770, and SKB-770)SKF-770babSK
En-8Getting to know Your Speaker Package—ContinuedBefore you connect the speakers, attach the supplied speaker base to each SKF-770.1. Turn the speake
En-9Getting to know Your Speaker Package—Continued FrontSTANDBY/ON indicatorRed: Subwoofer in standby modeBlue: Subwoofer onWith the Auto Standby fun
Commentaires sur ces manuels